facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

映画で英語「シネマEnglish」

2016.3.7

ミラクル・ニール!

Introduction


©2015 Anything Absolutely Ltd All Rights Reserved

もしも何でも願いが叶うとしたら?
コメディ界のレジェンドたちが贈る英国コメディ誕生!

右手を振るだけで何でも願いが叶う不思議な力。そんな全人類が憧れるミラクルパワーを手に入れた超テキトー男・ニールが、そのパワーで喋れるようになった愛犬デニスと地球の危機を救う!?そんなハチャメチャなミラクルムービーにコメディ界のレジェンドたちが大集合!英国の伝説的グループ「モンティ・パイソン」のメンバーが、監督(テリー・ジョーンズ)&声優で出演!さらに、彼らの大ファンで今やハリウッドスターのサイモン・ペッグが熱望し出演!さらになんと、故ロビン・ウィリアムズがまさかの愛犬役で最後の出演を果たし、超豪華コメディスター奇跡の共演が実現した!

英語でトリビア

サイモン・ペッグやモンティ・パイソン現存メンバーが全員参加し、抱腹絶倒間違いなしの注目作「ミラクル・ニール!」。原題の“Absolutely Anything”は「何から何まで」という意味ですが、今回はこの原題にちなみ、「徹底」に関する英語表現を紹介します。

「徹底」に関する英語表現

“the whole nine yards” 何から何まで

この表現はある行為などを徹底的に行うことや道のりなどの全行程を進むことを意味します。長さの単位としてヤードを用いるアメフトに由来するという説がありますが、これは誤りで正しい語源ははっきりしていません。

例)Kenが友人Robertのためにサプライズの誕生パーティーを開きました。
Ken:Happy birthday, Bob!
Robert:Wow, look at all this. You really went the whole nine yards. Thank you so much!
Ken:誕生日おめでとう、Bob!
Robert:すごいな、これ。本当に何もかも準備してくれたんだね。どうもありがとう!
“the whole shebang” 何もかも

このフレーズは全てを含んでいることや完全であること、全体であることを意味する表現です。

例)夫婦で旅行に行ってきたCarlが友人のSarahと話しています。
Sarah:You guys went to Vegas?
Carl:Oh yeah, it was great. We stayed at a resort with a casino, a concert hall, a golf course—the whole shebang.
Sarah:ラスベガスに行ってきたんでしょ、あなたたち?
Carl:ああ、そうだよ。カジノやコンサートホール、ゴルフコースとか、本当に何もかもあるリゾート施設に泊まったんだ。
“go all out” 全力を尽くす

このフレーズは最大限の努力をすることや極端に走ることを意味する表現です。

例)Lauraと友人のMarisaが夏休みの話をしています。
Laura:It’s going to be so nice to just sit around and do nothing.
Marisa:Are you serious? I’m going to go all out—travel around Europe and spend all my money!
Laura:何にもしないで、ボーッと過ごせたらすごくいいわ。
Marisa:うそでしょ?私は派手にいくわよ、有り金はたいてヨーロッパを旅行して回るの!

関連表現のクイズはこちら

作品情報



©2015 Anything Absolutely Ltd All Rights Reserved

タイトル ミラクル・ニール!
原題 ABSOLUTELY ANYTHING
監督 テリー・ジョーンズ
出演 サイモン・ペッグ、ケイト・ベッキンセール、ロビン・ウィリアムズ(声の出演) ほか
配給 シンカ
公開情報 4月2日(土)渋谷シネクイントにて先行公開、4月9日(土)新宿バルト9ほか全国公開!
公式サイト http://miracle-neil.jp/
Gabaマンツーマン英会話
Top