facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

Gaba Styleユーザー限定プレゼント

2016.2.15

【解答公開】「マリーゴールド・ホテル 幸せへの第二章」劇場鑑賞券≪応募終了≫

プレゼント情報


© 2014 Twentieth Century Fox. All Rights Reserved.

インドの高級ホテルになる“予定”のおんぼろホテルにやってきたイギリス人シニアたちの人間模様を描いた人気コメディドラマ「マリーゴールド・ホテルで会いましょう」の続編がついに日本に上陸!ベテラン俳優を揃えた前作メンバーが再結集するほか、リチャード・ギアが本作に参戦し、より魅力的な作品になっています。
今回はこの待望の続編、「マリーゴールド・ホテル 幸せへの第二章」の劇場鑑賞券を3名様にプレゼントいたします。

当選人数:3名様

※応募受付は終了いたしました。

※発表は発送を持って代えさせていただきます。

クイズ

マリーゴールドホテルで楽しい老後を過ごす住人たちの前に新たに訪れる宿泊客(リチャード・ギア)。彼のハンサムさに女性たちが色めき立つシーンが印象的です。今回はそんな彼らのように、「年齢」に関する肯定的な英語表現からの出題です。

問題
Your friend is telling you about their mother being very fashionable and always following the latest trends. How do you respond to your friend?

あなたの友人がとてもおしゃれで、いつも最新の流行に敏感な母親のことをあなたに話しています。この場面であなたが友人に言うセリフとして最も適切なものは次のうちどれでしょうか?

  • A. Wow, your Mom is wise beyond her years.
  • B. Don’t worry, I’m sure she’ll age like fine wine.
  • C. Your Mom really is young at heart.

コタエ: C. Your Mom really is young at heart.

解説

「すごいわね、あなたのお母さんって年齢の割に大人っぽいわよね」という意味のAは友人の母親に対して使う表現としては不自然です。また、「大丈夫よ、きっといい年の取り方するから、あなたのお母さん」という意味のBも問題文の状況には合いません。正解は「あなたのお母さんって、本当に心が若々しいわよね」という意味のCです。

この英語表現を紹介したシネマEnglish

ストーリー

新館オープンの資金のために遥々アメリカへ。
イギリスから訪れた男女の今。

マリーゴールド・ホテルの若きオーナー、ソニーは、初めてのアメリカ出張に浮足立っていた。事業拡大のため、投資会社の社長タイ・ハーリーに融資を持ち掛けるのだ。何かと気に入られようと焦るソニーとは逆に、宿泊客から共同マネージャーに転身したミュリエルは、ティーバッグと生ぬるいお茶を出され、こんな物は紅茶ではないと熱弁をふるう。だがハーリーはそんな率直なミュリエルを気に入り、ソニーの話にも耳を傾けるのであった。

作品情報

タイトル マリーゴールド・ホテル 幸せへの第二章
原題 The Second Best Exotic Marigold Hotel
監督 ジョン・マッデン
出演 ジュディ・デンチ、マギー・スミス、ビル・ナイ、デヴ・パテル、リチャード・ギア ほか
配給 20世紀フォックス映画
公開情報 3月4日(金)よりTOHOシネマズ シャンテほか全国ロードショー
公式サイト http://www.foxmovies.jp/marigold/
Gabaマンツーマン英会話
Top