facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

これって英語で?「なるほど英語」

2020.12.1

「配る」って英語で?

では、こちらの資料を皆さんに配らせていただいてから私のプレゼンを始めます。

コタエ:

  • hand out
  • pass out
  • give out

解説

英語で「配る」は、“hand out”“pass out”“give out” などを使って表現することができます。

hand out

“hand” には「手」という名詞の意味以外にも「~を手渡す」という動詞の意味があり、“hand out” で「~を配る」という意味の句動詞になります。物を手から手へ渡すというニュアンスがあるため、主に物理的に何かを配るときに使われる表現です。

ジョンのセリフも以下のように表現できます。

“OK, let me hand out these papers to all of you and then I’ll start my presentation.”
(では、こちらの資料を皆さんに配らせていただいてから私のプレゼンを始めます。)

pass out

“pass” も動詞として「(物を人に)渡す、手渡す」という意味があり、“pass out” で「~を配る」という意味の句動詞になります。この表現も “hand out” と同じく、どちらかというと手から手へ物理的に何かを配るときに使われる表現です。

なお “pass out” は「意識を失う、気絶する」などという意味でも使われる表現で、そういった意味で使われる場合には自動詞として用いられるため、”I thought I was going to pass out.” (「気絶するかと思った。」)などのように、“pass out” の後に目的語を置かずに使われますが、「配る」という意味で使われるときには他動詞として用いられるため、直後に目的語(配るもの)が置かれます。

“They’re passing out political flyers in front of the station again.”
(彼らはまた政治に関するビラを駅前で配っている。)

give out

“give out” も「~を配る」という意味の句動詞で、 “hand out” や “pass out” と同じく、人から人へ物を手渡すときに使われますが、この表現はどちらかというと、街で配られるティッシュや、路上生活者などのための食事や生活用品など、無料のものを配るときに用いられる傾向があります。

また “give out” は物理的な物以外を配るときにも使うことができ、例えば、授業中に問題に正解した生徒にポイントを配る、などという場合にも使うことができます。なお “give out” にも自動詞の意味として、「(力・食料などが)尽きる、なくなる」、「(機械などが)動かなくなる、故障で止まる」、「(人が)へたばる、疲れ果てる」などがあります。「配る」という意味で使われるときには他動詞として用いられるため、”hand out” や “pass out” と同じく、目的語を後に置いて使われます。

“I think we should give out free samples to attract more customers at the Christmas market.”
(より多くのお客さんを引き付けるために、クリスマスマーケットで無料サンプルを配るべきだと思う。)

Example sentences

“Students, please turn to page 12 in your books while I hand out these worksheets.”
(みなさん、私がワークシートを配る間に教科書の12ページを開いてください。)

“Could you go pass out the nice holiday plates while I finish making dinner, please?”
(私がディナーを作り終える間に、お祝い用のお皿を配りに行ってくれる?)

“The store is giving out coupons for 10% off all Christmas decorations!”
(その店はすべてのクリスマス飾りの10%割引クーポンを配っているよ!)

Gabaマンツーマン英会話
Top