facebookTwitterGabaマンツーマン英会話

Gaba Style 無料で英語学習

会話を学ぶ「英会話講座」

2016.10.11

車の修理

<車のエンジンがかからなくなってしまったDaveが、近所に住む自動車修理工をしているJillに助けを求めました。>

English
Jill: OK, I think I’ve got it running. Take a listen. [revs engine]
Dave: Music to my ears. Thanks for the help.
Jill: No trouble at all, I’m happy to help.
Dave: Really, I’ve been getting nowhere fast trying to fix it myself.
Jill: Why didn’t you just take it in to the shop?
Dave: Well, I’m trying to learn how to work on cars. You know, just something to do to kill time.
Jill: Wow, sounds like a fun hobby.
Dave: Yeah, it looked good on paper… but it’s a lot harder than it seems.
Jill: Don’t give up just yet! I’m sure you’ll get better eventually.
Dave: I hope so…

キーフレーズ

“music to one’s ears”  まさに聞きたかったこと

このフレーズは自分が聞きたいと思っていた音や発言などを耳にした際に使われるカジュアルな表現です。自分以外の人に対しても使うことができますが、通常は“music to my ears”という形で自分に対して用います。

例)Alannaと夫のPatrickが注文した宅配ピザが届くのを待っていると、玄関の呼び鈴が鳴りました。
Alanna: Honey, could you get the door? I think the pizza is here!
Patrick: Music to my ears! I’m starving.
Alanna: ねえ、出てくれる?ピザが来たみたいよ!
Patrick: それが聞けて嬉しい!おなかぺこぺこだよ。
“getting nowhere fast” 全く先に進まない

これは目的地や意図している状態になかなか近づけないような状況で使われる表現です。“fast”という言葉が使われていますが、意味としてはむしろ反対の意味になるため、注意が必要です。

例)Jimが地元紙の記者をしているガールフレンドのPamelaと話しています。
Jim: How’s the writing coming?
Pamela: Honestly, I’m getting nowhere fast. Maybe I should take a break.
Jim: どう、記事の方は書けてる?
Pamela: 正直言って、全然進んでないわ。ちょっと休憩した方がいいかもね。
“kill time” 暇つぶしをする

このフレーズは時間をつぶすために、何かをすることを意味し、特に待ち時間などをつぶすような場合によく使われます。

例)Lesterと姉のNinaが両親の帰りを待っています。両親が戻ったら、家族で夕食に出かける予定です。
Lester: I’m so bored… Where are mom and dad?
Nina: They said they’d be here soon. Why don’t we play cards to kill time?
Lester: すごく退屈… お父さんとお母さんってどこ行ったの?
Nina: すぐ戻るって言ってたけど。暇つぶしにトランプでもしない?
“look good on paper” 計画の段階ではうまくいきそうに思える

この表現は事前の予想では問題なく進むと思っていたことが、実際にやってみると思ったよりもうまくいかないような場合に使われます。ビジネス上のプロジェクトのようなしっかりとした計画だけではなく、単に個人的にやろうと思っていたことに対しても使うことができる表現です。

例)WendellとCorinneは自分たちでコースを決めた日帰り旅行に来ていますが、どうやら移動の時間をちゃんと考慮していなかったようです。
Wendell: That was exhausting. We were running around all day and still didn’t see everything.
Corinne: Yeah… our itinerary looked good on paper, but I guess we tried to do too much in one day.
Wendell: すごく疲れるな。ずっと走り回ってるのに、まだ全部回りきれてないぞ。
Corinne: そうね… 計画したときには回れそうに思えたんだけど、1日で回るには多すぎたみたいね、行く場所が。
Top